Reconnaissance (notification)
Reconnaissance (notification)
Le soutien des candidats dans les procédures de reconnaissance fait partie des services essentiels de notre entreprise. Ces procédures concernent le travail dans les secteurs de la santé, de l'hôtellerie et du logiciel en Allemagne et nécessitent certaines étapes pour la reconnaissance des qualifications professionnelles et des diplômes étrangers.
Les candidats doivent adapter leurs qualifications professionnelles aux normes reconnues en Allemagne. Pour avoir la possibilité de travailler en Allemagne, il est nécessaire d'obtenir une attestation de reconnaissance. Pour cela, une demande de reconnaissance professionnelle doit être déposée, qui inclut un certificat d'insuffisance ou un avis d'évaluation. Cet avis d'évaluation évalue les qualifications étrangères et détermine les mesures à prendre pour obtenir la reconnaissance complète de la qualification professionnelle. L'objectif est de garantir l'équivalence de la formation étrangère avec les standards éducatifs allemands.
Si vous ne disposez pas d'une expérience suffisante ou de qualifications professionnelles adéquates pour une reconnaissance directe, deux options s'offrent à vous : passer un test de compétence ou suivre un cours préparatoire.
Documents requis des candidats pour la reconnaissance et l’obtention de la reconnaissance en Allemagne :
· Diplôme scolaire de la première classe jusqu’au baccalauréat.
· Certificat de baccalauréat.
· Diplôme universitaire.
· Attestation des heures théoriques et pratiques.
· Relevé de notes et attestation de résultats.
· Diplôme de spécialité médicale (si disponible).
· Attestation d’expérience professionnelle.
· Certificats supplémentaires de formation professionnelle (si disponible).
· Autorisation d'exercer délivrée par le ministère de la Santé de votre pays (uniquement pour les stagiaires médicaux).
· Acte de naissance.
· Acte de mariage (si le candidat est marié).
· Copie certifiée conforme du passeport (service de traduction disponible).
· Curriculum vitae en allemand avec une photo récente et la signature du candidat.
· Une procuration spéciale pour notre entreprise Pro German Akademie sera établie en Allemagne pour suivre vos documents et sera disponible pour les autorités en cas de questions.
Si la traduction est effectuée en Égypte, elle doit être réalisée par un traducteur assermenté et une copie certifiée conforme doit être délivrée par l’ambassade d’Allemagne.
Toute traduction de l'arabe vers l'allemand sera effectuée par notre entreprise par un traducteur assermenté en Allemagne, sans qu'une certification par l'ambassade d'Allemagne ne soit nécessaire.
Les documents doivent être certifiés par le ministère des Affaires étrangères en Égypte avant qu'une copie certifiée conforme ne soit délivrée par l’ambassade d’Allemagne.

Contact
Contactez-nous à tout moment ou postulez via notre site Web et nous vous contacterons